Translation of "il padre del" in English


How to use "il padre del" in sentences:

L'uomo che l'ha violentata non e' il padre del bambino.
The man that raped her is not the father of her baby.
Ho vent'anni, e il padre del bambino e' morto.
I'm 20 years old, and the baby's father is dead.
Il padre del giusto gioirà pienamente e chi ha generato un saggio se ne compiacerà
The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
Il padre del fanciullo rispose ad alta voce: «Credo, aiutami nella mia incredulità
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
"È lei il padre del bambino?"
Are you the father of this child?
Il padre del ragazzo l'ha saputo ed ha contattato il preside del liceo.
The boy's dad learned about it... and he got in touch with the high school superintendent.
Grillo, il padre del giovane Filone.
Gryllus, the father of young Phylon.
Il padre del mio amico è stato ucciso a Pearl Harbor.
I got a good friend. His father was killed at Pearl Harbor.
Ho deciso che non importa chi di voi e' il padre biologico, voglio che Andy sia il padre del mio bambino.
I have decided that regardless of which individual is biologically responsible, that I want Andy to be the father of my child.
Rianne ne ha sposato uno, il padre del bambino.
Rianne married one, her baby's father.
Lei è il padre del bambino?
You have to stay with me now. Are you the father?
Alla fine, fu Thomas Tipp, il padre del tuo amico, a riportare la società sotto il tuo controllo.
In the end it was Thomas Tipp, your father's friend, who wrenched the company back into your control.
Sai come è morto il padre del tuo amico?
Do you know how your friend's father died?
Fotter non è il padre del ragazzo, Jack.
Focker's not the kid's father, Jack.
Siamo impossibilitati a giudicare le accuse contro il padre del Tenente o la sorella, perché né noi, né voi, né loro, né gli avvocati e neanche il Tenente, nessuno, sa cosa contenesse quella busta.
We are unable to judge the charges against his father or sister because neither we, nor you, nor they, nor the lawyers nor the Lieutenant, know what was contained in that manila envelope.
Dato che il padre del ragazzo risulta disperso... non sapevamo chi altri chiamare.
Since the kid's father is missing, we didn't know who else to call.
Chiamato in onore di Karl Marx il socialista, qualcuno direbbe il padre del comunismo moderno.
Named after Karl Marx socialist, some would say the father of modern communism.
Si'... il padre del mio amico Elliot ne aveva, tipo, un flacone intero, quindi... l'ho rubato e ne ho preso un paio per, tipo... una settimana.
Yeah, uh... my friend Elliot, his dad had, like, a whole bottle that he hadn't finished, so I swiped it and took a bunch for, like, a week.
Beh, perche' possiamo rompere a Barney quando esce con un qualche scorfano, ma quando tu vai a letto con il padre del custode della cripta, non posso dire una parola?
Well, how come we're all allowed to bust on barney When he dates some skanktron, But when you sleep with the crypt keeper's dad,
Il padre del ragazzo colui che portava la Lancia Bianca e dava il segnale per la caccia.
The young boy's father, the one who carried the White Spear, and blew the whistle for the hunt.
Il padre del comandante, e anche il tenente kotler, credo.
The Kommandant's father will be here... and I believe Lieutenant Kotler is joining us.
Chi e' il padre del bambino?
Who's the father of her child?
Mia madre e il padre del mio miglior amico sono coinvolti in una cospirazione che potrebbe avere conseguenze disastrose per la citta'.
My mom and my best friend's dad are involved in a conspiracy that may have dire consequences for the city.
E' improbabile anche se il padre del bambino lo scoprisse, e non e' detto che lo faccia.
That's unlikely even if the boy's father did find out, and it's far from a certainty that he will.
Potrebbe essere il padre del fornitore?
You think the Ghost could be the supplier's dad?
Dovevi offrire l'opportunità di parlare con me a quel beduino... e invece ora il padre del beduino esige di poter parlare con me.
You were supposed to offer one tribal monkey the opportunity to talk to me, and instead tribal monkey's father demands to talk to me
E c'era quest'uomo... pensai dovesse essere il padre del bambino.
And there was this, man. I thought he had to be the boy's father.
Anni fa... c'ero io dal tuo lato della conversazione, e dall'altro, il padre del nostro gruppo.
Years ago... I was on your side of this conversation, and the man in my place was the father of our cluster.
A quanto pare, il signor Cochran stava usando il padre del signor Donovan... come informatore sul caso di Sully Sullivan.
Mr. Cochran was reportedly using Mr. Donovan's father as an informant on the Sully Sullivan case.
Intendo che è il padre del soldato.
I take it you're the father.
Quando il padre del giovane Arthur viene ucciso, Vortigern (Jude Law), suo zio, prende la corona.
When the child Arthur’s father is murdered, Vortigern (Jude Law), Arthur’s uncle, seizes the crown.
Ah, e il signor Simcoe, il padre del bambino dell'incidente, chiede di te.
Also Mr. Simcoe, father of the M.V.A. Boy-- he's been asking for you.
Non riesco nemmeno a ricordare chi fosse il padre del ragazzo.
Couldn't even remember who the boy's father is.
Signore, sa dov'e' il padre del bambino?
Sir, do you know where the boy's father is?
Solo perche' Louis e' il padre del tuo bambino non vuol dire che dovresti stare con lui.
Just because Louis is the father of your baby does not mean you should be with him.
Il padre del ragazzo non sa di suo figlio.
The guy's father doesn't know about his son.
Non so neanche chi e' il padre del bambino.
I don't even know whose baby this is.
Lui non ha idea di non essere il padre del bambino?
He has no idea he's not the kid's father?
Il padre del bambino e' un musicista, e mi farebbe piacere sapere che crescera' in un ambiente musicale.
The baby's father is a musician, and I would love to know that he's growing up in a musical household.
Sfortunatamente non richiederemo che la dichiarazione di morte per il padre del richiedente,
Unfortunately we will not be requesting that the declaration of death filed for the petitioner's father,
Il padre del bambino scomparso, vi ha per caso detto di aver sentito una donna che piangeva?
Did the father of the missing boy say anything about hearing a woman crying?
Il padre del minore risiede in Finlandia.
The father of the child lives in Finland.
È stata suggerita per prima da Lyman Spitzer, il padre del telescopio spaziale, nel 1962, che ha preso spunto da una eclissi.
It was first suggested by Lyman Spitzer, the father of the space telescope, in 1962, and he took his inspiration from an eclipse.
Steven Weinberg, il padre del modello standard della fisica delle particelle, si è trastullato con l'idea stessa, che tutte le possibili realtà di fatto esistano.
Steven Weinberg, the father of the standard model of particle physics, has actually flirted with this idea himself, that all possible realities actually exist.
Prendiamo un altro esempio dell'ex Senatore e candidato Presidente degli Stati Uniti, John Edwards: "Io so soltanto che il padre naturale ha dichiarato pubblicamente di essere il padre del bambino.
Let's look at another example from former Senator and U.S. Presidential candidate John Edwards: "I only know that the apparent father has said publicly that he is the father of the baby.
1.037810087204s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?